November. Teatime

teatime

Hello November!

teatime

Tea have to be drunk from a beautiful teacup or mug! I love a good mug of tea.

teatime

Amazing vintage book with inspiring illustrations by Antoni Boratyński.

Książka ,, Miedziana lampa ” – Kornelii Dobkiewiczowej, z cudownymi ilustracjami Antoniego Boratyńskiego to moja aktualna, niekończąca się inspiracja. Powyżej kilka rodzajów herbat, mieszanek zielonej z kwiatami pomarańczy, nagietka czy owocami maliny. W swojej kolekcji posiadam ( uzupełniając kończące się pudełka ) o wiele więcej smaków, czy rodzajów, a także Rooibosa i kilka ,, herbatek ziołowych ” ( najbardziej lubię pokrzywę, skrzyp, rumianek i melisę ). 

teatime

The tea in art. Tea is just a fine addition to the best works of art! I really enjoy tea! Green, red, white, jasmine, Rooibos Chai or herbal tea. Buying it is extremely different.I can always find enjoyment in it. Not only that, but the culture surrounding it is some of the friendliest I’ve seen. There are different types of teas and endless variations and flavors – so there will always be a perfect tea for you. Tea has a long history and is steeped in traditions from around the world, making it an intriguing topic for those interested in culture. Herbal infusions and like rooibos and chamomile are commonly called “tea” due to some similarities in preparing and brewing methods; but they are infact not real tea. True teas come from plant, Camellia sinensis : )

Kiedy pomyślę ,, jesień ” oprócz ciepłych barw, przychodzi mi na myśl herbata. Zielona, czerwona, żółta, biała, wszelkiego rodzaju Rooibosy, ,, herbatki ziołowe ”… i związane z nią dodatki, kubki, filiżanki, czajniczki, samowary, długie wieczory, książki, rozmowy,  przy jej  kojącym smaku. Wizerunek herbaty jest często wykorzystywany w sztuce. Istnieje wiele obrazów z różnych epok, przedstawiających magiczny czas spędzany w jej towarzystwie. Świadczy to o długoletniej kulturze i licznych rytuałach przy jej zaparzaniu. Połączeniu przeszłości z teraźniejszością jako najwspanialszy dowód, że chęć rozmowy, kontemplacji, wyciszenia, jest nadal aktualny. Mimo ogromnych zmian w kulturze, nadal lubimy po prostu usiąść i wypić filiżankę herbaty…

Herbata pochodzi z rośliny o wyniosłej nazwie Camellia sinensis, Rooibos, tzw ,, herbatki ziołowe ”, rumianek tak naprawdę nie są herbatami,  ponieważ nie pochodzą z jej krzewu : )

Posted in home | 4 komentarze

The North Sea

the-nordh-sea

The North Sea. Our travel was very beautiful with lots of wind and sun. Today I baked blueberry muffins, below recipe. Have a nice Sunday! 

Morze Północne z dużą ilością wiatru i słońca równocześnie : ) Poniżej przepis na mufinki z borówkami. Miłej niedzieli : )

the-nordh-sea

I love muffins!!! Today I show you my favourite recipe for blueberry muffins. Muffins are an awesome addition to any breakfast or brunch spread. Probably what I love most about them is you can easily make them a day or two ahead of time, store in an airtight container : )

Recipe for blueberry muffins! : )

300 g all-purpose flour, 80 g granulated sugar, plus 1 tablespoon for muffin tops, 1/2 teaspoon kosher salt, 1 teaspoons baking soda, 125 ml neutral flavored oil; canola, vegetable and grape seed are great, 1 large egg, 180 ml buttermilk, 6 to 8 ounces fresh or frozen blueberries (about 1 cup).

Preheat the oven to 180C and line a 12-cup muffin tray with paper liners. Combine the flour, baking powder, sugar and baking soda in a large bowl and make a well in the centre. In a separate bowl, whisk together the mashed , oil, egg, buttermilk. Carefully pour the wet ingredients into the well and add the blueberry. Gently stir until just combined, being careful not to over stir. Spoon the mixture evenly among the prepared muffin holes.

Bake for 25- 30 minutes or until a skewer inserted into the centre of the muffins comes out clean. Remove from the oven and leave to sit for a few minutes before turning out onto a wire rack to completely cool. Enjoy!

Przepis na mufinki z borówkami

Składniki: 300 g mąki pszennej, 1 łyżeczka sody oczyszczonej, 1 łyżeczka proszku do pieczenia, 80 g brązowego cukru, 150 g świeżych lub mrożonych jagód,1 roztrzepane jajko, 180 ml maślanki, 125 ml oleju rzepakowego lub słonecznikowego

Przepis : W jednym naczyniu połączyć suche składniki: mąkę, sodę, proszek, cukier. W drugim rózgą kuchenną wymieszać składniki mokre: jajko, maślankę, olej. Połaczyć zawartość obu naczyń – wymieszać szpatułką tylko do połączenia się składników a następnie wmieszać jagody. 

Przełożyć do foremek na mufinki. Piec około 25 – 30 minut w temperaturze 180ºC Po upieczeniu przez 5 minut nie wyciągać z formy, studzić na kratce.

Posted in home | 2 komentarze

flowers of the Month

My illustration, Porcelain doll – watercolor and pen on paper. Favorit dress from Topshop , bouquet and my sketchbook. 

Moja ilustracja, Laleczka z porcelany – akwarela i tusz na papierze. Sukienka z Topshop, bukiet i szkicownik.

my illustrations

Today! Enjoying a day – visiting thrift shops, reading a new book, walking through the city, resting, painting, cooking pumpkin soup. Hope your Friday has been beautiful too!

Dzisiejszy dzień – czytanie nowej książki, ilustrowanie, spacer po lesie, gotowanie dyniowej zupy czy rozmowy przy kubku gorącej herbaty. Wykorzystuje ostatnie dni października w pełni, mój ulubiony miesiąc się kończy, dlaczego nie może trwać dłużej ? : ) 

Posted in home | 2 komentarze

Tivoli

tivoli

Ticket to Tivoli, please! Amazing memories and my beautiful birthday in Italy.

tivoli

Tivoli is a historic hill town in the Lazio region of Italy. With the requisite piazzas, charming lanes and cafes, it’s a lovely town.

Tivoli to historyczne miasto, z mnóstwem wąskich uliczek, klimatycznych kamienic, winnic, kawiarni, niesamowitych widoków.

tivoli

Tivoli

We visited wonderful places, city, gardens and villas. The Villa Gregoriana is basically a dramatic wooded ravine where visitors follow footpaths past waterfalls, caves and ruins and the Villa d’Este, masterpiece of the Italian Garden, is included in the UNESCO world heritage list. With its impressive concentration of fountains, nymphs, grottoes. I get more and more amazed by the beauty of nature…

If you are ever in or near rome, i would highly recommend taking a day trip to this beautiful place!

Oprócz miasta, zwiedziliśmy Ville d’ Este i Gregoriana. Obydwie zachwyciły nas potęgą przyrody! Pierwsza architekturą połączoną z najrozmaitszymi fontannami ( ze znaną aleją stu fontann ) , zaś druga dzikością lasów, wodospadów, jaskiń i kaskad.

Gorąco polecam wycieczkę do Tivoli, jest to cudowne miasteczko, z pięknymi widokami na winnice i ogrody oliwne. Można w nim, podziwiać piękno natury, potęgę wody czy po prostu pospacerować uliczkami miasta. Warto zostać do nocy, gdyż z punktu widokowego rozciąga się niesamowity widok z mnóstwem migocących światełek .

 

Posted in home | 6 komentarzy