Paris ! Louvre.

Last week, We was in Paris, so Today I show you the pictures of the Louvre museum. I love Paris so much that I think: Yes I am a Francophile ! : ) We visited lots of places in Paris. First I show you photos of the Louvre museum. Visiting the Louvre Museum in Paris is a dream for so many people traveling to Paris, and I’m no different!: ) I love art! so I had a happy walking.  We had an amazing couple of hours ( 10 ha ), which We spent in museum. The ticket costs 15 euros. Once you get your ticket and the map of the museum, you’re set! : ) Of course You must have comfortable shoes!

Parę dni temu, wróciliśmy z tygodniowego pobytu w Paryżu. Nasza miłość do tego miasta jest tak ogromna, że po dłuższej analizie stwierdziliśmy, że jesteśmy frankofilami ( pojęcie niedawno przez nas odkryte, na potrzeby nazwania, naszej obsesji na punkcie Paryża : ). Dzisiaj publikuję zdjęcia z muzeum Luwr. Było to jedno z wielu miejsc, które odwiedziliśmy w Paryżu. I mimo ogólnej opinii panującej na świecie, w kolejce do muzeum nie stoi się, aż tak długo na ile to wygląda : ) Bilet wstępu kosztuje 15 €. Spędziliśmy w Luwr dziesięć godzin, były to jedne z najbardziej  inspirujących chwil w naszym życiu. Mieliśmy okazję, być na seansie nocnym, i spędzić kilka godzin w muzeum po zmroku. Jeżeli kochasz sztukę, interesujesz się nią, lub po prostu chcesz, tylko zobaczyć obraz Mona Lisy, warto poczekać kilkadziesiąt minut w kolejce, bo wrażenia, które stamtąd wyniesiesz są nie do opisania! : )

The Louvre museum is a heaven for artists or creative souls. Louvre is one of the world’s largest museums and a historic monument in Paris, France. Nearly 35,000 objects from prehistory to the 21st century are exhibited over an area of 60,600 square metres. The museum is housed in the Louvre Palace  originally built as a castle. Visiting , We started with the sculptures. I love sculptures from all periods, and on a recent visit spent a lot of time exploring the ground floor galleries dedicated to sculptures, Eqyptian antiquities, Greek, Etruscan and Roman Antiquities. Below is just a some  of about 100 shots I took in Louvre museum. The Venus de Milo, The Nike of Samothrace, The Mona Lisa,  Bathsheba at Her Bath, The Lacemaker etc.  Liberty Leading the People,  are a very popular gallery in the Louvre.

Muzeum mieści się w dawnym pałacu królewskim. Jest to jedno z największych muzeów na świecie, posiada 300,000 dzieł sztuki. Dlatego nie radzę zwiedzać go bez mapy, ponieważ można się zwyczajnie zgubić : ) Bardzo podobały mi się wnętrza, z zachwytem oglądałam kolejne sale, które są zrobione z ogromnym przepychem. Zwiedzanie zaczęliśmy od rzeźb, przez dzieła, rzeczy,biżuterię, narzędzia, pochodzące z czasów najdawniejszych, przez Starożytny Egipt, Grecję, Rzym, kończąc na obrazach z XIII wieku po wiek XIX. To co najbardziej przykuło moją uwagę, to mumia z II wieku p.n.e. i mumie kotów : ) Oczywiście najbardziej znane rzeźby, malarstwa, wywołują uzasadniony uśmiech na twarzy.  Wśród nich znajdują się Wenus z Milo, Nike z Samotraki, Kodeks Hammurabiego, Mona Lisa, Wolność wiodąca lud na barykady, Koronczarka, Batszeba w kąpieli, Madonna kanclerza Rolin, Łaźnia turecka, portret Chopina itd. : ) Mogłabym pisać i opisywać jak bardzo podobały mi się poszczególne dzieła, ale jest to bezsensu, Luwr po prostu należy zwiedzić. Nikt nie jest w stanie, przekazać uczucia, panującego, przy obcowaniu bezpośrednio ze sztuką. Dobrze jest, także posiadać większą wiedzę, poznać historię sztuki, przed zwiedzaniem muzeum, ponieważ ma to większy sens, a sztuka staje się bliższa…

I love the sculpture. They are beautiful and inspiring. I love their accuracy and expression.

Uwielbiam rzeźby. Wyzwalają we mnie miłe uczucie piękna i zachwytu. Czerpię z nich inspirację, różniącą się od malarstw. Mogłabym godzinami wpatrywać się w ogrom pracy danego autora. Są tak precyzyjne, pełne wdzięku i ekspresji. 

The pictures above is The Venus de Milo, La Belle Ferronière Leonardo da Vinci, Lamassu. Lamassu In art, lamassu were depicted as hybrids, either winged bulls or lions with the head of a human male.

Powyżej Wenus z Milo, La Belle Ferronière Leonarda da Vinci, malowany fryz z przedstawieniem łuczników Dariusza I z ok. 510 roku p.n.e. oraz  Lamassu z XIII wieku p.n.e.  posąg wyobrażający skrzydlatego byka o ludzkiej, brodatej twarzy. Broda była symbolem mądrości. Jak zauważyliście posiada pięć nóg. Jest to rodzaj pierwotnego iluzjonistycznego  przedstawienia. Byk widziany z przodu stoi pewnie na dwóch nogach podobny do strażnika, gdy zaś oglądamy go z boku widzimy pięć będących w ruchu nóg. 

The Mona Lisa is a very popular gallery in the Louvre. It’s just one of the many spots that you’re likely to find a crowd of people waiting to get a close up glimpse and take photos. It’s worth the wait!

Mona Lisa Leonarda da Vinci. Jest bardzo popularna w Luwrze. To jedno z tych miejsc, gdzie ciężko jest przebić się przez tłum ludzi, aby zrobić zdjęcie. 

The Glass Pyramid at the entrance to the Louvre   it’s another popular spot for photos!.  is a large glass and metal pyramid, surrounded by three smaller pyramids. The large pyramid serves as the main entrance to the Louvre Museum.

Piramida Luwru widziana od dołu. Jest to konstrukcja ze stali i szkła, mająca 21,6 metrów wysokości. 

Exquisite and richly decorated  interiors. I liked the colors and atmosphere of the interior.

Sale w których są wystawiane dzieła sztuki, jak już wcześniej pisałam były pełne przepychu. Zachwycały kolorystyką i klimatem. 

Still-Life with Tuft of Marinit e Plants, Shells and Corals (1769). I really like the theme,  „bold, decorative lines of her compositions, the richness of her colors and simulated textures. I hope you like this photos : )

Na samym końcu umieściłam fragment obrazu Martwa natura z pękiem morskich roślin, muszlami i koralami (1769)  Anne Vallayer-Coster.  Bardzo podoba mi się tematyka oraz kolorystyka obrazu. Czuć w nim kobiecą delikatność, dzięki temu martwa natura staje się cukierkowa i lekka w odbiorze. Mam nadzieję, że podoba Ci się post i, że przekazałam Ci  minimalny klimat panujący w Luwrze : )

Posted in home | 9 komentarzy

Dreams Come True. Paris

,, If you are lucky enough to have lived in Paris as a young man, then whenever you go for the rest of your life, it stays with you, for Paris is a moveable feast”. – Ernest Hemingway.

If you’ve been reading my blog for a while, you must know that between Art and me, there is a great love affair that will never end… so we’re going to Paris. It will be a wonderful time. We will visit museums, monuments, churches, Palace of Versailles,  a cafe, where they were Picasso, Hemingway, Scott Fitzgerald, Strawinski or Modigliani. And walk, walk and walk again in the streets of Paris : )

„Jeżeli miałeś szczęście mieszkać w Paryżu jako młody człowiek, to dokądkolwiek się udasz przez resztę życia, idzie on za tobą, bo Paryż jest świętem ruchomym” – Ernest Hemingway. 

Jeśli czytasz mojego bloga, dobrze wiesz, że między mną, a sztuką jest wielki romans, który nigdy się nie skończy. Dlatego nie powinno być zaskoczeniem, że na kolejną naszą podróż zaplanowaliśmy Paryż! Będzie to wspaniały, tygodniowy pobyt w tym urokliwym i romantycznym mieście . Chcemy zwiedzić jak najwięcej muzeów, zabytków, kościołów itd. Zobaczyć Wersal, usiąść w kawiarni, gdzie bywali Picasso, Hemingway, Scott Fitzgerald, Strawiński czy Modigliani. Naszkicować budynek w którym mieszkała Gertruda Stein, usiąść na schodach, gdzie Gil ( jeden z głównych bohaterów filmu ,, O północy w Paryżu ” ) przenosił się w czasie. Może i my zobaczymy co skrywa to miasto, gdy wybije godzina duchów : ) Będziemy też,  po prostu, spacerować, spacerować i jeszcze raz spacerować po ulicach Paryża, a w głowie będzie nam grała ,, J’ y suis jamais allé ”  z filmu  ,, Amelia ”. 

Posted in home | 6 komentarzy

The blue plate

I started the day with a cup of apple tea. It is my alternative to green tea. I really am addicted to the green tea, it seems to fuel my creativity on everyday. Today I wanted to show you my new illustration. I painted this illustration a few days ago. I wanted to create a ideal background for my illustration. I have put a lot of love in this illustration and I am really excited about it. I inspired by my beautiful blue porcelain. I love the beautiful plates, cups, mugs, jugs, etc. I collect wonderful porcelain. I don’ t know when I became such a porcelain hoarder but I think it happened some time in the past year : ) Have a nice weekend !

Poranek rozpoczęłam herbatą o smaku jabłkowym, to dobra alternatywa dla mojej ukochanej zielonej. Ilustrację, którą widzicie namalowałam parę dni temu, jednak dodaję ją dopiero dzisiaj. Szukałam idealnego tła i przedmiotów, aby  jak najlepiej ją pokazać. Jest to pierwsza w pełni malarska i bardzo jednolita ilustracja. Jak widać ograniczyłam elementy, zdobnictwo, wzory do minimum. Użyłam farb o kontrastowych kolorach, ale pasujących do siebie. Sama, często dobieram stylizację w tych barwach. Inspirowałam się moją piękną niebieską porcelaną. Jest ona tak cudownie zdobiona, że mogłabym się w nią wpatrywać godzinami: ) Uwielbiam kolekcjonować piękne talerze, filiżanki, kubki, dzbany itp. Nie wiem kiedy stałam się taką łowczynią, tych wspaniałych i inspirujących przedmiotów, myślę, że stało się to jakiś czas temu, w ciągu ostatniego roku: ) Teraz posiadam dużą kolekcję, która swoim wyglądem pobudza moją kreatywność : ) Miłego weekendu ! : )

Posted in home | 10 komentarzy

Red Door

I like pictures of red. Red contains many multiple meanings, such as Delightful, happy, elegant…Mainly they positive. But red is not emotional at all.  There is no actual emotional meaning for red , the actual feeling is all comes from your mind… We’ re now in the middle of summer. In july I tried to enjoy the weather as much as I could. I couldn’ t complain about the luck of the sun or heat. I like August , because in August are my birthday and my trip to Paris.I’ m so happy : )  I hope the holiday mood will last for you as long as possible.

Bardzo lubię zdjęcia z wykorzystaniem koloru czerwonego. Czerwień nie jest prosta do sfotografowania, chodź wydaje się banalnie łatwa ( w końcu dodaje kontrastu ). Jest bardzo emocjonalna, zawiera w sobie przede wszystkim pozytywne uczucia, wspaniałe, pełne wdzięku. Dodaje energii i elegancji. Jednak nie jest tajemnicza, chodź pokazuje nam inną perspektywę myślenia. Zawiera w sobie symbolikę naszych doświadczeń, będąc rzeczywistym uczuciem, które pochodzi z naszego umysłu… Jesteśmy już po połowie wakacji. W lipcu starałam się wykorzystać pogodę w maksymalny sposób. Jest już prawie połowa sierpnia, bardzo lubię ten miesiąc, ponieważ to czas moich urodzin, a także planowanej podróży do Paryża. Sierpień to, także kolory ciepłe, jeszcze nie jesienne, ale w powietrzu czuć nadchodzącą nową porę roku. Wieczory zrobiły się chłodniejsze, a zachodzące słońce jest jakby czerwieńsze… Mam nadzieję, że masz wspaniałe wakacje, a wakacyjny nastrój będzie trwał jak najdłużej : )

This gorgeous blue skirt I bought in Amsterdam. I really like to buy clothes for trips. The clothes are  amazing souvenirs from trip for me. 

Tę piękną niebieską spódnicę kupiłam ostatnio w Amsterdamie. Ubrania są dla mnie wspaniałą pamiątką z podróży. Staram się, aby większość rzeczy w mojej szafie posiadała historię, ponieważ wtedy, nie są to tylko rzeczy, ale przede wszystkim wspomnienia . 

Posted in home | 14 komentarzy