Pączki, Polish doughnuts

Today I show you my  pączki recipe for Polish.  Traditionally, pączki are fried in hot fat, packing quite a wallop in the calorie department.  Growing up Polish, paczki were my favorite treat.  Paczki are traditionally filled with jam but you can also use lemon curd, chocolate pudding, or custard, which I love! They’re even good with no filling! It’s best to have the egg yolks & oil at room temperature.  These pączki are easy to make.  Generally you must  to stick to the recipe! : ) 

Bardzo lubię tradycyjne domowe pączki, dlatego pomyślałam, że podzielę się z Wami tym wysokokalorycznym przysmakiem : ) Przepis jest prosty w wykonaniu, a pączki wychodzą puszyste i lekkie. Generalnie musisz, tylko robić wszystko według przepisu : ) 

Recipe: 1 cup warm milk (no warmer than 110 degrees), 25 g yeast , 1/3 cup sugar, 1 large room-temperature egg, 3 large room-temperature egg yolks, 3 spoon oil, 2 1/2 cups all-purpose flour, Confectioner’s sugar (optional) , Fruit paste for filling (optional).

Add yeast to warm milk, stir to dissolve and set aside. In a large bowl add 2 1/2 cups flour alternately with the milk-yeast mixture and add remaining ingredients. Place dough in a greased bowl. Cover and let rise until doubled in bulk, anywhere from 1 1/2 hours. Turn dough out onto lightly floured surface. You make balls and   Fry until second side is lightly browned. Adjust heat as necessary; usually, first batch will require higher heat than subsequent batches. Fill paczki with filling using a pastry bag with a long slender tip, pushing into the side. Or slice an opening in the side and insert filling with a spoon : )

Przepis: 0,5 kg mąki pszennej, 25 g świeżych drożdży, 70 g cukru, 250 ml mleka, 3 żółtek,1 całe jajko,3  łyżek oleju.

Mąkę wymieszać z rozczynem z drożdży, następnie dodać pozostałe składniki, na końcu olej, wyrobić na gładką masę. Wyrobione ciasto uformować w kulę i włożyć do oprószonej mąką miski, odstawić na 1, 5 godziny do wyrośnięcia. Gdy podwoi objętość, wylać ciasto na oprószoną stolnicę, rozwałkować na ok 1 cm grubości, wyciąć krążki, przykryć ściereczką i poczekać, aż trochę wyrośnie. Smażyć w głębokim tłuszczu, w temperaturze 175ºC, z obu stron, na złoty kolor.Wyjąć, osączyć na papierowym ręczniczku, posypać cukrem pudrem lub udekorować lukrem. Napełnić pączki konfiturą za pomocą rękawa cukierniczego. Smacznego : ) 

Posted in home | 4 komentarze

Beautiful flowers

Decided on a walk  the afternoon  to enjoy these last beautiful summer days and to gain some energy and inspiration for the autumn. The last few days have indicated that Autumn seems to be just around the corner, but one never knows since the weather is so unpredictable during this time of the year here. ; ) This place is really a great, to go to when you need calm and to clear your thoughts or just grasped the atmosphere and the scent of soil, water and flowers…

Zdecydowaliśmy się na spacer po południu, aby poczuć ostatnie piękne letnie dni, zyskać trochę energii i inspiracji. To miejsce jest na prawdę bardzo spokojne, można tu przyjść, aby oczyścić swoje myśli lub po prostu poczuć zapach gleby, wody i… kwiatów : ) Ostatnio zauważyłam, że jesień wydaje się być tuż za rogiem, ale nie wiadomo, bo pogoda jest tak nieprzewidywalna w tym czasie. 

Oh yes, I have obsession when it comes to these flowers. I can go on and on and talk about them, look at them and I photograph them all the time. They make me very very happy. Their scent reminds me of my grandmother’s garden and I am  so happy!

Oh tak! Mam obsesję na punkcie tych kwiatów! Mogłabym całymi godzinami na nie patrzeć,mówić o nich, malować i fotografować ich piękno. Ich zapach przypomina mi ogród mojej babci… 

My dress is sewn by hand. Has amazing print and is perfect. I very like it! Jecket from Esprit . / Moja sukienka jest szyta ręcznie, dlatego wygląda tak oryginalnie : )

Posted in home | 12 komentarzy

The Night of the Shooting Stars

 The Night of the Shooting Stars – my new illustration.

Posted in home | 7 komentarzy

Shakespeare and Paris

,, A book. One glance at her and you’ re inside the mind of another person, maybe somebody dead for thousand of years. Across the millennia, an author is speaking dearly and silently inside your head, directly to you. Writting is perhaps the greatest distant epochs. Book break the shackles of time. A book is proof the humans are capable of working magic”. – Carl Sagan

I love books! It’ s been awhile since I showed you, the books that I love. This book I bought in Shakespeare and Company in the most famous bookshop in Paris. This is my souvenir from Paris and always bring a smile to my face. What are some of your favourite books?

,,Książka. Jedno spojrzenie na nią i jesteś wewnątrz umysłu innej osoby, może kogoś kto żył tysiące lat temu. Po drugiej stronie tysiąclecia, autor mówi szczerze i po cichu w twojej głowie, bezpośrednio do Ciebie.  Książka zrywa kajdany czasu. Książka jest dowodem, że ludzie są w stanie magicznej pracy ”.- Carl Sagan

Wiem, że minęło trochę czasu, od kiedy pokazałam ( tutaj na blogu ) ostatni wpis z książką. Tę kupiłam w jednej z najpopularniejszych księgarni anglojęzycznych – Shakespeare and Company w Paryżu. Jest moją wspaniałą pamiątką z Paryża, i zawsze gdy na nią patrzę wywołuję uśmiech na mojej twarzy. Ciekawa jestem czy Ty również masz swoje ulubione książki? 

Posted in home | 4 komentarze